Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

Thiago S Santoro

Membros
  • Total de itens

    4
  • Registrou-se em

  • Última visita

Conquistas de Thiago S Santoro

  1. Só para deixar mais claro o motivo da minha campanha, coloquei logo abaixo uma cópia da resposta que recebi por e-mail do Instituto Houaiss na minha tentativa pessoal de solucionar o problema (o destaque em negrito é meu): From: João Rodrigo <jrmf@iah.com.br> Subject: RES: Dicionário Eletrônico Houaiss para OS X Date: August 3, 2010 9:58:49 AM GMT-03:00 To: Thiago S Santoro <thsantoro@gmail.com> Caro Thiago, Os custos de desenvolvimento de softwares para sistemas operacionais distintos são altos. A quantidade de usuários de OS X e Linux hoje não justificam, a nosso ver, tal investimento. O dicionário Houaiss é disponível na internet para os assinantes da UOL. Estudamos hoje outros formatos de produto para a Internet, que poderão atender a todos. Atenciosamente, João
  2. É claro que eu posso mandar uma sugestão isolada, que na melhor das hipóteses receberá uma resposta educada dizendo que não há usuários suficientes dessa plataforma para que a empresa desenvolva uma versão compatível. O "desespero" do qual você fala surge quando pessoas como eu, que trabalham seriamente com a língua portuguesa (professores, pesquisadores, tradutores, etc.), pretendem utilizar a plataforma Mac. O Houaiss é hoje em dia o melhor dicionário disponível para nossa língua, e talvez o mais atualizado. Além disso, eu gostaria de poder trabalhar sem ter que instalar um segundo sistema operacional completo no meu computador (i.e. Windows) só para utilizar uma ferramenta indispensável. Tampouco faz sentido estar constantemente conectado só para consultar um dicionário. E a integração do dicionário com o editor de texto, onde fica?? "Exagero" considero uma comunidade Apple no Brasil que até hoje ainda aceita esse tipo de negligência com relação a seu próprio sistema operacional. Retornamos à velha história do "pra que um teclado ABNT, se temos todos os acentos no teclado americano". Por sorte os portugueses ainda não pensam da mesma forma. Peço desculpas se estou sendo incisivo demais, mas assim como existe uma grande parcela de usuários que considera isso um grande problema (e uma parcela muito maior que não utiliza o sistema da Apple por causa disso!!), gostaria de ver uma mudança de postura sobre questões que afetam o modo como o mac é visto (e utilizado) em nosso país. Thiago. PS: Ultimamente, depois da mudança para o Snow Leopard, não consigo nem mesmo instalar o Houaiss com o CrossOver. Ele instala, mas quando executado apresenta um erro e tranca. Alguém tem alguma experiência sobre esse problema?
  3. A questão toda, no entanto, não é se podemos utilizar o Houaiss com emuladores ou similares, como o Wine, Q, Parallels ou mesmo esse programa mencionado. A questão é fazer com que o Dicionário Eletrônico Houaiss seja produzido com suporte nativo ao OS X!! Estou pasmo de ver que, após mais de 100 visitas ao post, só há uma única resposta!!! Onde está a articulação da comunidade mac brasileira?
  4. Sei que muito já foi discutido sobre o assunto nesse fórum, mas acho que deveríamos fazer alguma coisa concreta a respeito. Gostaria de sugerir a criação de uma campanha "Dicionário Eletrônico Houaiss para Mac OS", cujo principal objetivo é juntar o número máximo possível de assinaturas de usuários em um documento a ser encaminhado ao Instituto Houaiss, ou a qualquer outra empresa relacionada com o produto "Dicionário Eletrônico Houaiss". Todos nós sabemos que um dicionário eletrônico como esse é ferramenta de trabalho indispensável pra muita gente. Pessoalmente, estou cansado de utilizar máquinas virtuais unicamente para consultar um dicionário. Não tenho qualquer noção do tamanho da comunidade Apple no Brasil (aliás, fica a pergunta: alguém tem uma estimativa disso??), mas tenho certeza que ela é grande o suficiente para conseguirmos algum resultado concreto. Sei que já existem inclusive sistemas eletrônicos de abaixo-assinados, mas não conheço bem o funcionamento deles (alguém tem experiência nisso?). Bem, fica essa sugestão a todos os integrantes desse fórum, e espero que consigamos inclusive organizar um movimento que envolva todos outros fóruns sobre a plataforma em língua portuguesa. O que vocês acham da idéia? Thiago S. Santoro
×
×
  • Criar Novo...