webmotiva Postado 30 de setembro de 2008 Denunciar Compartilhar Postado 30 de setembro de 2008 (editado) Entre no Google Translate, digite o texto "USA é o país que mais polui o mundo" e peça para traduzir. Depois pensem melhor em como não expor todo o conteúdo da sua vida nas mãos dessa empresa que não paga nenhum dolar e consegue a estranha piublicidade de toda a mídia ocidental. Echelon: http://pt.wikipedia.org/wiki/ECHELON All’s Fair in Online Privacy War? When it comes to online privacy, there's a lot more to worry about than Gmail. http://journalism.nyu.edu/pubzone/ReadMe/a...p%3Fid=423.html Screenshot (antes que o Google delete): http://www.flickr.com/photos/webmotiva/2899821403/ Pesquisa sobre Google + Privacidade + Echelon no Yahoo (no Google só aparecem futilidades): http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0oGkj...-x&ei=UTF-8 Dica do Paulinho Brito Editado 30 de setembro de 2008 por webmotiva Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
paintclub Postado 30 de setembro de 2008 Denunciar Compartilhar Postado 30 de setembro de 2008 Qualquer frase que contenha USA é o --> vira Brazil quando se traduz... =) Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
webmotiva Postado 30 de setembro de 2008 Autor Denunciar Compartilhar Postado 30 de setembro de 2008 Mesmo assim define a forçada de barra para retirar o termo USA (ou relacionado) a afirmações. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
filipesmg Postado 30 de setembro de 2008 Denunciar Compartilhar Postado 30 de setembro de 2008 (editado) mas o estranho é que "USA" é uma palavra em português, não é o nome do país em portugues. Se vc colocar "EUA é o país que mais polui o mundo", ele traduz corretamente para "U.S. is the country that most pollutes the world". O que é estranho é ele traduzir em algumas frases o "USA" pra "Brazil". "USA é o melhor país do mundo" -> "Brazil is the best country in the world" Editado 30 de setembro de 2008 por filipesmg Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
maxcastro Postado 30 de setembro de 2008 Denunciar Compartilhar Postado 30 de setembro de 2008 É só uma simples questão de escrever a palavra em português e não em inglês. USA = United States of America. Experimenta a mesma frase com EUA - Vai aparecer U.S. Acho que por mais que sim, o Google seja praticamente a "dona" de toda a informação (ou da maioria dela) das pessoas, acho que esses detalhes são mera coincidência. Acho que seria estupidez eles deixarem escapar estas coisinhas, acredito em coisas maiores como toda a teoria de Echelon e as conspirações por trás dela... Só o fato de estar escrevendo isso em um forum já me faz pensar que alguem na NSA vai identificar a palavra Echelon no texto, rastrear meu IP e monitorar TUDO o que eu envio e recebo de dados nos próximos 40 dias e se sim, eu estiver realizando algum tipo de comunicação suspeita eles vão enviar uma camionete preta com uns 4 agentes durante o meio da manhã (enquanto eu estiver trabalhando) e eles vao revirar todo o meu apartamento e nao vao encontrar nada...Entao quando eu chegar em casa vou ver tudo revirado e vou receber ma ligação exatamente 1 minuto após a chegada e do outro lado da linha vão me passar um aviso e dizer que eu devo prestar mais atenção nas coisas que eu escrevo na internet. Sinistro pensar nisso... Abs! Max. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
webmotiva Postado 30 de setembro de 2008 Autor Denunciar Compartilhar Postado 30 de setembro de 2008 Mais umas da empresa queridinha da midia: 1 - Ex-CIA Agent States Google is "In Bed With" the CIA" “I think that Google has made a very important strategic mistake in dealing with the secret elements of the U.S. government - that is a huge mistake and I’m hoping they’ll work their way out of it and basically cut that relationship off,” said the ex-CIA man. “Google was a little hypocritical when they were refusing to honor a Department of Justice request for information because they were heavily in bed with the Central Intelligence Agency, the office of research and development,” said Steele." Nova fonte (a original foi deletada pela CIA): http://www.disgrunt.com/blog/2006/10/27/fo...n-bed-with-cia/ 2 - Google PR (PoliticoRank, Stoopid) Financial Times: http://www.ft.com/cms/s/0/06adcbce-5345-11...?nclick_check=1 Curiosidade (se fosse da ex-URSS a midia malharia): http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Mockingbird Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Posts Recomendados
Participe do debate
Você pode postar agora e se registrar depois. Se você tem uma conta, entre agora para postar com ela.